Enquanto os capitalistas elogiam e continuam exaltando exemplos
bem-sucedidos, como Singapura, os socialistas insistem que as
experiências fracassadas não são socialistas. Artigo de Kristian
Niemietz para a Foundation for Economic Education, traduzido para a Gazeta do Povo:
“Der heimliche Aufmarsch” [A mobilização secreta] é uma antiga música
revolucionária socialista da República de Weimar. Ela convoca os
operários e camponeses a se armarem, se levantarem e destruírem o
sistema.
Constituição socialista
Trinta anos mais tarde, uma versão modificada da música foi relançada
na Alemanha Oriental. Ela foi rebatizada de “Der offene Aufmarsch” [A
mobilização explícita] para expressar o fato de que não havia mais
nenhuma necessidade de manter segredo. Os operários e camponeses já
tinha se levantado (com uma ajudinha de seus camaradas soviéticos) e a
classe trabalhadora como um todo agora estava coletivamente no comando.
Essa, ao menos, era a narrativa oficial, codificada na constituição da
Alemanha Oriental.
A República Democrática Alemã é um estado socialista de operários e
camponeses. É a organização política dos trabalhadores nas cidades e no
campo, sob a liderança da classe trabalhadora.
Você não precisa ser socialista para “entender” visceralmente o apelo
de canções como “Der heimliche Aufmarsch”. Ela “pega”, ela mexe com
você, ela está cheia de uma fúria virtuosa.
Na versão da Alemanha Oriental, contudo, boa parte dessa energia
desaparece. A versão original é revolucionária; a nova versão é
fundamentalmente conservadora. Ninguém mais implora para que os
operários e camponeses se rebelem, e sim que se submetam, cumpram seus
deveres e defendam o status quo.
Na antiga versão, ouve-se:
Então das ruínas
Da velha ordem surgirá
A República Mundial Socialista
Enquanto na nova se ouve simplesmente:
Hoje, o socialismo é uma potência mundial
Mas por que estou falando disso?
Experiências socialistas
Isso tudo tem a ver com algumas das reações ao meu livro Socialism:
The Failed Idea That Never Dies [Socialismo: a ideia fracassada que
nunca morre, em tradução livre, sem edição em português]. O livro mostra
como os intelectuais do Ocidente desenvolveram o hábito de elogiar as
experiências socialistas enquanto elas estavam no auge, só para
reprová-las mais tarde, dizendo que essas experiências nunca foram
“socialistas de verdade”. Uma das reações mais comuns que tenho recebido
é assim:
Mas você pode dizer exatamente a mesma coisa sobre o capitalismo! Por
acaso seu próximo livro vai se chamar “Capitalismo: a ideia fracassada
que nunca morre”?
Isso me lembra um pouco das brigas de parquinho, quando as crianças,
ainda sem ter desenvolvido completamente as habilidades verbais,
geralmente respondem às provocações retrucando: “Não, você é que é!”
Isso, claro, só funciona quando se trata do roto falando do
esfarrapado, isto é, quando seu oponente é na verdade culpado da mesma
coisa da qual o acusa. Mas este não é o caso aqui. É impossível dizer o
mesmo sobre o capitalismo. Mostre-me exemplos de liberais defensores do
livre mercado agindo da mesma forma que os intelectuais socialistas que
menciono no livro. Cite um país que os defensores do livre mercado
usaram como exemplo e que agora desprezam como se ele não fosse “o
capitalismo de verdade”.
Você não vai conseguir. Porque isso não acontece.
A história econômica dos países
Bem ao contrário. Recentemente, reli umas passagens do livro Livre
para Escolher, de Milton Friedman, publicado em 1980. Em termos de
lugares que Friedman menciona como exemplos positivos, fiquei
impressionado com a quantidade de mudanças. Friedman era muito otimista
quanto à economia de Hong Kong e, um pouco menos, quanto aos demais
“Tigres Asiáticos” com Taiwan e Singapura. Ele descrevia a Suíça como
“um bastião do capitalismo”.
Ele demonstrava um otimismo cauteloso quando à então Primeira
Ministra do Reino Unido, Margaret Thatcher, que mudaria o país para
melhor. Ele não menciona o Chile no livro, talvez sabendo que qualquer
afirmação positiva sobre a economia chilena seria interpretada como um
apoio à ditadura Pinochet. Mas sabemos, por coisas que ele disse ao
redor do mundo na época, que ele também era otimista quanto ao futuro da
economia do Chile.
Isso foi há quatro décadas. Se você perguntar a um defensor do livre
mercado de hoje o nome de uma economia capitalista de sucesso, que
exemplos ele lhe daria? Ora, mais ou menos os mesmos que Friedman citou
em 1980. A Suíça provavelmente seria citada. Com certeza Hong Kong e
Singapura também, e Taiwan talvez aparecesse discretamente na lista. A
pessoa talvez mencionasse o sucesso relativo do Chile. Ela talvez
desconfie um pouco da situação do Reino Unido hoje em dia, mas
certamente consideraria o Reino Unido pós-Thatcher muito melhor do que o
Reino Unido pré-Thatcher. E provavelmente mencionaria que a Nova
Zelândia está se recuperando depois das reformas liberais dos anos 1980.
Em resumo, os defensores do livre mercado são coerentes a ponto de
serem chatos. Se existe um modelo econômico que elogiamos há quarenta
anos, é grande a chance de ainda o estarmos elogiando hoje em dia e, se
existe um modelo econômico que estamos elogiando hoje, é grande a chance
de ainda o estarmos elogiando daqui a quarenta anos. Isso é o contrário
da esperança utópica socialista que descrevo no livro.
Os socialistas buscam novidades. Eles têm de agir assim porque as
experiências socialistas nunca envelhecem bem. É muito fácil se tornar
socialista. Mas, se você pretende continuar assim por muito tempo,
precisa ter a capacidade de abandonar e se esquecer seletivamente das
experiências socialistas depois que elas azedam, e partir tranquilamente
para a próxima. Você precisa ser capaz de tirar as esperanças que
depositou no mais recente fracasso socialista e depositá-las no próximo.
Crenças abstratas e vagas
Os socialistas adoram descrever seus projetos usando termos abstratos
e difusos. Por isso é que os movimentos socialistas mais populares são
sempre aqueles que estão em ascensão, mas ainda não no poder, ou aqueles
que chegaram ao poder recentemente, mas que não puderam agir ainda,
então tudo ainda está em andamento. O pior é quando os socialistas têm
de responder a perguntas mundanas, quando eles têm de explicar, em
termos mais tangíveis, como um sistema baseado em seus ideais tão
elevados daria certo na prática.
Os regimes socialistas atualmente existentes, claro, têm de fazer
isso em algum momento, mas, como isso não é possível, eles nunca mantêm o
entusiasmo por muito tempo. O supramencionado contraste entre “Der
heimliche Aufmarsch” e “Der offene Aufmarsch" é um bom exemplo. O regime
da Alemanha Oriental evidentemente tentou, sem sucesso, extrair,
engarrafar e armazenar a energia contida nas antigas canções
revolucionárias.
Mas o socialismo precisa da emoção da novidade, da empolgação da
destruição, do furor de derrubar uma ordem estabelecida e erguer outra
no lugar. Isso deixa de funcionar depois que o socialismo se torna a
ordem estabelecida, depois que fica claro que a nova ordem não cumpriu
as expectativas e depois que você percebe que nada vai melhorar.
Os liberais não têm esse problema. Os modelos econômicos que
defendemos geralmente cumprem o que prometem ou, no mínimo, ficam na
média. Por isso podemos elogiar os mesmos modelos por décadas. E não
estamos à procura de empolgação, novidade ou da adrenalina das ideias
políticas.
BLOG ORLANDO TAMBOSI

Nenhum comentário:
Postar um comentário