Uma reportagem da NPR,
a rádio pública americana, apresenta o "portunhol" aos ouvintes dos
EUA. A repórter Lourdes Garcia-Navarro mostra que os turistas que falam
espanhol são entendidos pelos brasileiros, mas não compreendem com
facilidade o que é dito em português.A jornalista também aponta que os brasileiros não aceitam muito bem quando um estrangeiro confunde o idioma oficial do país e cita que recebeu uma mensagem de um ouvinte reclamando que ela usa o sotaque espanhol para pronunciar palavras brasileiras o que, na opinião dele, é algo "altamente ofensivo para falantes nativos de português". O linguista Rodrigo de Souza, da Universidade Mackenzie, comenta que os brasileiros têm a percepção, especialmente em relação aos norte-americanos, de que o Brasil é "jogado no mesmo saco" de todos os países que falam espanhol.
G1
Nenhum comentário:
Postar um comentário