O que pescam os micrólogos? Pescam micro-agressões, que são o seu prato favorito. A sua característica principal, como coisa distinta de uma agressão pura e simples, é o poder ser aquilo que quisermos. Texto do professor Paulo Tunhas para o Observador:
Por
estes dias, nada há que seja indiferente. Os comportamentos humanos,
incluindo os linguísticos (sobretudo os linguísticos), são analisados à
lupa por especialistas na detecção do erro e incorrigíveis apóstolos da
perfeição. Chamemos-lhes micrólogos, já que a micrologia representa a
atitude mental de tudo achar significativo, por mais insignificante que a
coisa pareça ao comum dos humanos.
O
pulular de micrólogos por esse mundo fora diz muito da perda de
senso-comum que afecta as nossas sociedades. Porque o senso-comum, como
lugar em que as diferenças de modos de ser e de pensar parcialmente se
atenuam, permitindo assim um diálogo efectivo sobre o que, exactamente,
nos é comum, exige um largo espaço para a indiferença, que é uma
condição para o exercício da tolerância. Se esse espaço é reduzido, ou
mesmo anulado, o comum deixa de existir. Se tudo é investido de uma
importância extrema, se nada é indiferente, deixa de haver qualquer
comunidade de sentido. E a orientação dos indivíduos, obrigados a
viverem num oceano de pequenas diferenças, no qual pescam os micrólogos,
torna-se impossível.
O
que é que pescam os micrólogos? Pescam micro-agressões, que são o seu
prato favorito. As grandes agressões, deixam-nas passar, porque não
convêm ao seu palato requintado. A característica principal de uma
micro-agressão, como coisa distinta de uma agressão pura e simples, é o
ela poder ser aquilo que quisermos. Cada um pode encontrar, sem se
esforçar muito, uma micro-agressão que particularmente o magoe e
insuportavelmente o entristeça. E fazer do combate a essa micro-agressão
uma bandeira que transporta para a vida e à qual, como nas descobertas
das ciências, pode associar o seu nome. Mas, atenção, uma verdadeira
micro-agressão não pode nunca ser demasiado óbvia, porque senão não é
descoberta nenhuma. Uma micro-agressão demasiado óbvia é – obviamente –
uma macro-agressão. As macro-agressões não interessam. É preciso mais
subtileza.
Tomemos
um caso particular. Eu, por exemplo, sou careca. Mas se eu disser que
me sinto agredido sempre que vejo magníficas exibições de vigor capilar
em algum dos meus concidadãos, sou simplesmente ridículo, ou, numa
interpretação política (descabelada, é caso para dizer), nutro por Ferro
Rodrigues o ódio intenso de um vulgar negacionista. Mas se eu não for
vulgar e tiver verdadeiramente capturado o espírito do tempo, tenho uma
solução óptima. Basta-me assinalar que a sociedade assenta num
capilarismo logocêntrico sistémico contra o qual urge lutar e que essa
luta merece um lugar de honra no quadro de uma verdadeira teoria
interseccionalista da sociedade. E, já agora, que os laços entre o
capilarismo e o capitalismo merecem ser estudados por quem de direito,
com generosos subsídios europeus. Não fica muito melhor – e nada vulgar?
Obstar-se-á que assim ainda é mais ridículo. De acordo. Mas as pessoas
não reparam. E, se repararem, têm medo de o dizer, não vão os outros
pensar que não passam de capilaristas logocêntricos sistémicos.
Apresso-me
a dizer que, pessoalmente, esta estratégia não me convém. A minha
escola é mais antiga – é a do profeta Eliseu. Ia ele, vindo de Jericó, a
caminho do Monte Carmelo, quando um bando de crianças se pôs aos
berros: “Anda, careca!”, ou qualquer coisa assim. O meu mestre Eliseu,
muito compreensivelmente, amaldiçoou-as. E logo apareceram, vindas do
nada, duas ferozes ursas que, sem saberem nada acerca do capilarismo
logocêntrico sistémico, mas agindo com o natural instinto justo dos
animais, mataram as 46 (acho que eram 46) criancinhas. O profeta Eliseu
continuou, não sei se ainda resmungando, mas certamente já habitado por
uma grande paz interior, o seu caminho em direcção ao Monte Carmelo. Eu
sei que a história não deve ser entendida literalmente. Mas, às vezes, a
leitura literal aquece a alma.
Além
de me permitir, por causa das ursas, falar de um livro maravilhoso que
acabei de ler e que recomendo com entusiasmo. É de um jornalista polaco
cuja existência por inteiro desconhecia, na grande tradição de Ryszard
Kapuscinski, que se chama Witold Szablowski. O título do livro, na
tradução inglesa, é The Dancing Bears. True Stories of People Nostalgic
for Life Under Tyranny. Divide-se em duas partes. A primeira narra o
modo como vários ciganos búlgaros foram obrigados pela União Europeia a
abdicar do seu ganha-pão, que consistia em exibir os ursos que ensinaram
(à custa de alguma violência e muito álcool – é fácil, aparentemente,
tornar um urso alcoólico) a “dançar” em aldeias e cidades ou frente a
turistas em estâncias de veraneio. Instalados num parque natural, os
ursos mantinham vários dos reflexos adquiridos na sua anterior
existência – dançando, por exemplo, para os visitantes do parque. A
segunda parte narra episódios da vida, depois da queda do comunismo, em
vários países, maioritariamente da chamada “Europa de Leste”. A analogia
entre as duas partes é complexa, mas Szablowski não força nunca as
coisas e o livro é verdadeiramente polifónico. Ouve-se o ponto de vista,
por exemplo, dos ciganos dos ursos dançarinos, que falam das relações
afectivas que mantinham com os ursos (mais do que um diz que eles
“faziam parte da família”), ou das mulheres que trabalham, ou
trabalhavam (o original polaco data de 2014, a tradução inglesa é de
2018), no Museu Estaline, em Gori, na Geórgia, e que idolatram, ou
idolatravam, Estaline, recusando-se a aceitarem qualquer vestígio de
maldade naquele homem tão bom para a família.
Uma
das coisas curiosas na história dos ursos é o facto de muitas das
fêmeas se chamarem “Isaura”. E porquê? Porque a novela brasileira, que
eu ainda me lembro de ver, “A Escrava Isaura”, passara na televisão
búlgara. E que melhor nome para uma ursa dançarina do que o dessa
heroína? E, por esta via, chegamos ao nosso mundo contemporâneo e aos
problemas do tal “interseccionalismo” que, tudo mergulhando num oceano
de diferenças onde pululam os pescadores micrólogos, torna impossível um
sentido comum para a sociedade e uma orientação nela. Um dos
responsáveis do parque no qual os ursos libertos foram instalados conta
que nada os obrigava a pagar o que quer que fosse aos ciganos pelos
ursos, mas que o faziam por sentido de justiça e com medo que as
associações de defesa dos ciganos lhes colocassem problemas. Difícil
intersecção aqui entre os direitos dos animais e os das minorias
étnicas. Mas, indo além de Szablowski, não custa imaginar uma situação
ainda pior, quer dizer: mais complexa. E se os descendentes dos escravos
brasileiros, à pala da “Escrava Isaura”, exigissem um pedido público de
desculpas aos ciganos búlgaros por “apropriação cultural”? Já vi
exigências mais insanas no capítulo do que esta. E não digo mais, porque
não quero estar a dar ideias a André Ventura.
De
facto, o processo que preside a estas coisas obedece a regras que não
são as do saudável conflito social. São as regras da destruição do
senso-comum que é fundamental para que a sociedade, com todos os seus
conflitos, subsista. A lógica do “interseccionalismo” – que é a lógica
da micrologia – não é uma lógica do conflito, é uma lógica da perda do
sentido do social. E é um processo que não conhece qualquer princípio de
autolimitação. A micrologia não conhece limites, e por isso conduz
directamente à intolerância e ao delírio.
E
fico por aqui, que quero começar a ler outro livro do Szablowski que
encomendei, How to Feed a Dictator, onde ele fala com os cozinheiros de
Fidel Castro, Saddam Hussein, Enver Hoxha, Idi Amin e Pol Pot. Se for
tão bom como este, a minha raiva contra o capilarismo logocêntrico
sistémico vai amansar por uns dias. A banal curiosidade é inimiga da
micrologia.
BLOG ORLANDO TAMBOSI
Nenhum comentário:
Postar um comentário